男人和女人做爽爽免费视频,黄色亚洲视频网站一级,亚洲香蕉网久久综合影视,亚洲日产中文字幕无码

ЛЕНТА НОВОСТЕЙ
В КИТАЕ
В МИРЕ
В РОССИИ И СНГ
ЭКОНОМИКА
КОММЕНТАРИИ
НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ
ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА
СПОРТ
ВИДЕО
ФОТОГАЛЕРЕЯ
  Полезная информация
О нас
Русский язык>>В КИТАЕ  
  16:00.10/03/2017
ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ ДНЯ
    Размер шрифта

Доклад о работе правительства (16)

Всемерно стимулировать трудоустройство и предпринимательство. Совершенствовать политику занятости, прилагать еще большие усилия к организации обучения и переподготовки в этой области, усиливать поддержку гибких форм занятости и других новых форм. В этом году число выпускников вузов составит 7,95 млн. человек, достигнув нового исторического уровня, поэтому необходимо тщательно претворять в жизнь программы содействия трудоустройству, поощрения предпринимательских инициатив, подготовки кадров на низовом уровне и др., способствовать расширению сферы трудоустройства и предпринимательства. Необходимо на практике наладить устройство демобилизованных военнослужащих. Оказывая более серьезное содействие трудоустройству, делать упор на поддержку горожан, находящихся в сложной ситуации, и на поддержку лиц с ограниченными возможностями, обеспечивать семьи с ?нулевой? занятостью не менее чем одним постоянным рабочим местом. Мы должны активнее заниматься проблемами трудоустройства, на котором строится основа народного благосостояния, чтобы в процессе труда люди создавали богатство, чтобы в непрерывной упорной деятельности реализовывали ценности человеческой жизни.

Эффективно развивать высококачественное образование на основе обеспечения равных возможностей. В сельской и городской местности необходимо в едином порядке проводить освобождение школьников, получающих обязательное образование, от платы за обучение и за учебники, а также обеспечить выдачу пособий ученикам интернатов из малообеспеченных семей. Ускоренными темпами осуществить полный охват общественными услугами в сфере обязательного образования для постоянных жителей городов и поселков. Продолжать улучшение условий обучения в отстающих школах, расширять доступ населения к качественному образованию, тем самым непрерывно сокращая разницу в учебных условиях между городом и селом, между различными регионами и учебными заведениями. Ведущие вузы страны будут продолжать расширять прием абитуриентов из бедных сельских районов. Для лиц, обучающихся в докторантуре, будут повышены размеры государственных стипендий. Мы будем поддерживать вывод высших учебных заведений и научных дисциплин на передовой мировой уровень. Будут развернуты пилотные проекты комплексной реформы, касающейся вступительных экзаменов в вузы. Нужно ускоренными темпами развивать современное профессиональное образование, обеспечить интенсивное развитие образования среди национальных меньшинств, качественное развитие специального образования, дальнейшего обучения, дошкольного воспитания, а также образования для пожилых людей. Нужно укреплять педагогический состав. Разработать и реализовать программу ?Модернизация образования в Китае до 2030 года?. Мы должны развивать образование, которым народ будет доволен, и посредством модернизации образования оказать поддержку модернизации Китая, чтобы еще больше детей превратили в явь свою мечту и еще больше семей осуществили свои надежды.

Стимулировать реализацию программы ?Здоровый Китай?. Годовая норма финансовых дотаций на медицинское страхование сельского и неработающего городского населения в расчете на одного человека вырастет с 420 до 450 юаней. Наряду с этим увеличатся и годовые размеры личных страховых взносов, а также расширится перечень медикаментов, предусмотренных медицинским страхованием. Будет создаваться единая всекитайская сеть данных медицинского страхования, позволяющая производить оплату непосредственно при получении медицинских услуг и госпитализации не по месту жительства. По мере совершенствования системы страхования на случай серьезных заболеваний повысится уровень соответствующего обеспечения. Необходимо повсеместно запустить пилотные проекты по созданию разнообразных медицинских объединений, все государственные клиники третьей ступени должны участвовать в реализации данных пилотных проектов, выявляя свою ведущую роль. Необходимо создать механизмы аттестации и поощрения, способствующие расширению доступности качественных медицинских ресурсов, нарастить потенциал оказания медицинских услуг на низовом уровне, обеспечив населению удобное получение услуг недалеко от места жительства. Пилотные проекты по введению системы ступенчатой диагностики и лечения, а также системы договорного обслуживания семейными врачами будут распространены более чем в 85% округах и городах Китая. Норма финансовых дотаций на основные виды услуг общественного здравоохранения будет очередной раз повышена. Реагировать на чрезвычайные происшествия в сфере общественного здравоохранения необходимо своевременно, открыто, прозрачно и эффективно. Оберегать и повышать активность медперсонала. Формировать гармоничные отношения медперсонала с пациентами. Всесторонне реализуя политики ?двух детей?, необходимо интенсифицировать оказание медицинских и оздоровительных услуг в области деторождения. Поддерживать развитие традиционной китайской (ханьской) медицины и фармацевтики и традиционной медицины и фармацевтики других национальностей Китая. Безопасность пищевых продуктов и медикаментов непосредственно касается здоровья населения, в этой сфере необходим строжайший контроль. Необходимо совершенствовать структуру и механизм этого контроля, укрепить низовые контрольные органы, четко разграничить ответственность всех сторон. Необходимо осуществлять контроль, начиная с самых первых звеньев, уделять равное внимание как производству, так и управлению, пресекать любые правонарушения в этой сфере, спрашивая по всей строгости закона. Под строжайшим контролем должно находиться каждое звено, связанное с пищевой и медикаментозной безопасностью населения.

Создать надежную систему социальных гарантий. Продолжать повышать размеры основных пенсий по старости, обеспечивать своевременные выплаты пенсий в полном размере. Обеспечить устойчивый рост пособий для основных категорий льготников и норм социальной помощи, проводить в жизнь систему временной социальной помощи. Корректировать и совершенствовать механизм выдачи дотаций населению, пострадавшему от стихийных бедствий, полностью закончить ремонт и восстановление жилья, поврежденного либо разрушенного в ходе прошлогодних наводнений.


【1】【2】【3】【4】【5】【6】【7】【8】【9】【10】【11】【12】【13】【14】【15】【16】【17】【18】【19】

Поделиться:  ВКонтактеFacebookTwitter

Рекомендуемые новости:

  Переслать    Сохранить    Напечатать Источник:<<Жэньминь жибао>> он-лайн
Оставить комментарий
Имя: Анонимный
   

ФОТО









Сообщения на эту тему
5 самых читаемых новостей
  дня недели месяца
1Мальта лишилась Лазурного окна
2Китайские ученые разработали "искусственную гортань" из графена
3Китай призывает КНДР, США и РК сделать ?паузу? в противостоянии и вернуться за стол переговоров
4Китай запускает операцию "Небесная сеть-2017"
5Более 170 тыс человек переселят в провинции Сычуань для создания национального парка больших панд
СВОБОДНАЯ ПРЕССА
Российский газ рассорил Евразийский союз
· Франция теснит Россию в экспорте вооружений
· Российские тунеядцы доведут правительство до отставки
Рекомендуемые комментарии
Вице-премьер Госсовета КНР Ли Кэцян: работа по ликвидации последствий землетрясения перешла в новую стадию
Генеральный штаб по ликвидации последствий землетрясения при Госсовете КНР призвал к приоритетному восстановлению коммунальных сооружений
Президент Греции посетил Шанхай и Цзянсу
Рейтинг@Mail.ru