男人和女人做爽爽免费视频,黄色亚洲视频网站一级,亚洲香蕉网久久综合影视,亚洲日产中文字幕无码

ЛЕНТА НОВОСТЕЙ
В КИТАЕ
В МИРЕ
В РОССИИ И СНГ
ЭКОНОМИКА
КОММЕНТАРИИ
НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ
ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА
СПОРТ
ВИДЕО
ФОТОГАЛЕРЕЯ
  Полезная информация
О нас
Письма читателей
Русский язык>>Комментарии  
  16:39.04/09/2016
ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ ДНЯ
    Размер шрифта

ООН и саммит G20 в Ханчжоу: на пути к миру, развитию и правам человека для всех

Пан Ги Мун

Саммит в Ханчжоу станет первой встречей глав государств и правительств “Группы двадцати” после принятия в прошлом году четырех знаменательных глобальных соглашений: “Сендайской рамочной программы по снижению риска бедствий”, “Аддис-Абебской программы действий третьей Международной конференции по финансированию развития”, “Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года” и “Парижского климатического соглашения”.

В период мирового финансового кризиса в 2008 году, решительные действия лидеров “Группы двадцати” помогли предотвратить крах мировой экономики и поставить ее на путь восстановления. Сегодня я призываю “Группу двадцати” продемонстрировать те же качества для решения наших общих глобальных проблем.

“17 целей устойчивого развития” предлагают универсальный план для достижения мирных и процветающих сообществ на здоровой планете к 2030 году. “Аддис-Абебская программа действий” обеспечивает всестороннюю основу для гарантии необходимых инвестиций. “Парижское соглашение” очерчивает путь не только для значительного сокращения опасных выбросов парниковых газов, но и для повышения устойчивости и использования подходящих возможностей возобновляемых источников энергии и экологически чистых подходов. “Сендайская рамочная программа” направлена на обеспечение эффективного реагирования мира на стихийные бедствия, и более качественное строительство на этапах восстановительных, реабилитационных и реконструкционных работ.

Китай добился существенных успехов в развитии. В ходе реализации “Целей развития тысячелетия”, страна сократила бедность в беспрецедентном масштабе, улучшила ситуацию в образовательном, медицинском и гендерном равенстве. Я рад отметить, что в период “13-й пятилетки” китайское правительство проявляет непоколебимую приверженность “Повестке дня 2030”. Я также отмечаю приверженность Китая сотрудничеству Юг-Юг и поддержку ООН в реализации новой программы развития.

Особенно важное значение имеет сотрудничество и руководство, продемонстрированное США и Китаем по вопросам изменения климата. Намерение двух крупнейшим эмитентов мира формально присоединиться к “Парижскому соглашению” в этом году еще на шаг приближает мир к историческому порогу - вступлению в силу соглашения, которое принесет пользу всему человечеству и ускорит столь необходимый переход к более безопасному и устойчивому будущему. Я призываю все остальные страны “Группы двадцати” как можно скорее присоединиться к соглашению, чтобы превратить чаяния Парижа в реальные действия.

Перед лицом серьезных рисков для нашего общего видения ключевое значение имеет поступательный импульс. Мировая экономика продолжает бороться со слабым спросом, низкими инвестициями, высокой макроэкономической неопределенностью, волатильностью финансовых рынков и ассиметрией глобальной торговой и инвестиционной системы. Конфликты во многих местах мира разворачивают вспять с трудом достигнутые успехи развития. Гуманитарные нужды, включая нужды по меньшей мере 65 млн беженцев и перемещенных людей, достигли высот, невиданных за последние десятилетия, что возлагает дополнительные трудности на наши общества и экономики.

Я приветствую усилия “Группы двадцати” под председательством Китая по управлению этими глобальными встречными ветрами и продвижением новых путей для роста, торговли и инвестиций. Удовлетворение потребностей беднейшего и наиболее маргинализированного населения имеет критическое значение. Я высоко оцениваю усилия по сочетанию работы “Группы двадцати” с “Повесткой дня 2030” и продвижения “Плана действий”. Я также вдохновлен усилиями “Группы двадцати” по поддержке индустриализации в Африке и наименее развитых странах, сосредоточении внимания на инфраструктуре и мобилизации ресурсов для борбы с климатическими изменениями в самых уязвимых странах.

“Повестка дня 2030” также признает, что уважение прав человека и сильные институты, отражающие голос народа, являются решающими для успеха. Так как большие и малые страны продолжают стремиться к достижению этих целей, я призываю лидеров повсюду создавать пространство, необходимое для исполнения гражданским обществом своей неоценимой роли.

Во всех этих областях согласованные действия “Группы двадцати” и руководства крупнейших экономик мира незаменимы в исполнении нашего обещания - не оставить никого позади. ООН будет продолжать продуктивное сотрудничество и прилагать дополнительные усилия, которые предпринимались на протяжении моего пребывания на этом посту, ради нашего общего будущего и всего человечества.

Автор - Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций.

Спецтема:
Саммит G20 2016
Поделиться:  ВКонтактеFacebookTwitter

Рекомендуемые новости:

  Переслать    Сохранить    Напечатать Источник:<<Жэньминь жибао>> он-лайн
Оставить комментарий
Имя: Анонимный
   

ФОТО









Сообщения на эту тему
5 самых читаемых новостей
  дня недели месяца
1Си Цзиньпин выступил на открытии саммита "Деловой двадцатки" в Ханчжоу
2Похороны И. Каримова прошли в Самарканде
3Обзор: Выступление Си Цзиньпина на саммите В20 привлекло всего мира
4Путин привез Си Цзиньпину коробку российского мороженого
5Глава Минтруда РФ: в 2017 году планируется повышение зарплат бюджетникам
СВОБОДНАЯ ПРЕССА
Новая самоходка для Аравийской пустыни
· Смена элит в Средней Азии: чего ждать русским
· Промышленная революция обходит Россию стороной
· ГЛОНАСС держит удар GPS
Рейтинг@Mail.ru