男人和女人做爽爽免费视频,黄色亚洲视频网站一级,亚洲香蕉网久久综合影视,亚洲日产中文字幕无码

В КИТАЕ
В МИРЕ
В РОССИИ И СНГ
ЭКОНОМИКА
КОММЕНТАРИИ
НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ
ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА
СПОРТ
ВИДЕО
ФОТОГАЛЕРЕЯ
ЛЕНТА НОВОСТЕЙ
  Полезная информация
Письма читателей
今日雙語Сообщения на двух языках
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА>>В КИТАЕ  
  08:23.22/05/2014
ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ ДНЯ
    Размер шрифта

Декларация Четвертого саммита Совещания по взаимодействию и мерам доверия в Азии

Укрепление диалога, доверия и координации во имя новой Азии мира, стабильности и сотрудничества

Мы, Главы государств и правительств государств-членов Совещания по взаимодействию и мерам доверия в Азии (СВМДА), собравшиеся в Шанхае, Китайская Народная Республика, 21 мая 2014 г. на четвертый Саммит СВМДА,

Признавая, что мир переживает глубокие и постоянные изменения; тенденция утверждения многополярности и экономическая глобализация усиливаются; страны становятся все более взаимозависимыми; многосторонние отношения и демократия приобретают возрастающее значение для международного сообщества; возникают все более благоприятные условия для сохранения всеобщего мира и стабильности;

Подчеркивая, что традиционные и нетрадиционные вызовы безопасности угрожают региональному и глобальному миру и стабильности;

Принимая во внимание, что страны Азии в своем развитии сталкиваются с идентичными вызовами и в этой связи с настоятельной необходимостью совместными усилиями создавать общую благоприятную среду на долгосрочную перспективу;

Отмечая, что государства-члены, принимая во внимание общее богатство культурного многообразия, должны проявлять солидарность и прилагать дальнейшие усилия в целях укрепления мира и стабильности в Азии и во всем мире на основе диалога и сотрудничества в рамках СВМДА, а также общей ответственности в международных и региональных делах;

Подтверждая приверженность Уставу Организации Объединенных Наций и общепризнанным нормам и принципам международного права, придерживаясь целей и принципов СВМДА, закрепленных в Декларации принципов, регулирующих отношения между государствами-членами СВМДА, от 14 сентября 1999 года, и Алматинском акте от 4 июня 2002 года, намереваясь и далее продвигать процесс СВМДА и продолжать осуществление мер доверия в целях превращения Азии в гармонично развивающийся, мирный и процветающий регион на основе всеобъемлющего и углубленного диалога и сотрудничества в области политики и безопасности;

Отмечая исключительную важность всеобщего, неделимого, равного и всеобъемлющего характера безопасности;

Подчеркивая необходимость укрепления сотрудничества между региональными организациями и форумами в Азии путем поощрения, установления и продвижения сотрудничества между СВМДА и другими региональными и международными организациями и форумами,

ЗАЯВЛЯЕМ О СЛЕДУЮЩЕМ:

I

1.1 Мы считаем, что в условиях глобализации обеспечение безопасности стало всеохватывающей задачей, которая принимает возрастающий транснациональный, всеобъемлющий и взаимосвязанный характер. Страны региона разделяют общие интересы и обеспокоенность в области безопасности. Ни одна страна не сможет остаться неуязвимой перед вызовами безопасности. Мы должны стремиться к всеобщей, всеобъемлющей, коллективной и устойчивой безопасности, основанной на уже достигнутом общем понимании.

1.2 Мы подтверждаем наше коллективное стремление укреплять дух солидарности, сотрудничества и взаимной помощи, уважать суверенитет друг друга; стремиться к общему развитию и прогрессу; оставаться приверженными идее строительства в Азии системы безопасности, основанной на принципах взаимного доверия, добрососедства, партнерства и сотрудничества между всеми государствами, которые глубоко укоренились в сердцах жителей Азии.

1.3 Мы считаем, что ни одно государство не должно укреплять свою безопасность за счет безопасности других государств. Принимая во внимание, что в соответствии с Уставом ООН основную ответственность за сохранение международного мира и стабильности несет Совет Безопасности ООН, мы подчеркиваем, что ни одно государство, группа государств или организация не могут принимать на себя исключительную ответственность за сохранение мира и стабильности.

1.4 В соответствии с Уставом ООН и международным правом мы вновь подтверждаем готовность уважать суверенитет, независимость, территориальную целостность друг друга и незыблемость международно признанных границ, воздерживаться в международных отношениях от угрозы силой или ее применения как против территориальной неприкосновенности или политической независимости любого государства, так и каким-либо другим образом, несовместимым с принципами и целями Устава Объединенных Наций; готовность придерживаться принципов урегулирования конфликтов мирными средствами, невмешательства во внутренние дела друг друга, а также не предпринимать и не поддерживать действия, направленные на свержение законных правительств; уважать принцип равноправия и самоопределения народов в соответствии с Уставом ООН и международным правом; уважать права человека и основные свободы для всех, без различия расы, пола, языка и религии; осуществлять международное сотрудничество в разрешении международных проблем экономического, социального, культурного и гуманитарного характера. Мы также отказываемся от применения двойных стандартов в международных делах.

1.5 Мы подтверждаем, что многообразие традиций, культур и ценностей в Азии является ценным источником обогащения отношений сотрудничества между государствами-членами СВМДА. Мы выступаем за продвижение широкого диалога культур, цивилизаций и вероисповеданий; поощрение инклюзивности, взаимного изучения и взаимопонимания; оказание помощи друг другу во имя общего прогресса; продвижение региональной взаимосвязанности посредством контактов между людьми.

1.6 Мы уважаем право друг друга на свободный выбор и развитие политической, социальной, экономической и культурной систем.


【1】【2】【3】【4】【5】

Спецтема:
4-й саммит Совещания по взаимодействию и мерам доверия в Азии
  Переслать    Сохранить    Напечатать Источник:<<Жэньминь жибао>> он-лайн
Оставить комментарий
Имя: Анонимный
   
Сообщения на эту тему
5 самых читаемых новостей
  дня недели месяца
1Си Цзиньпин и Путин обсудили в Шанхае двусторонние китайско-российские отношения и обменялись мнениями по важнейшим международным и региональным вопросам
2Китай и Россия намерены укреплять всеобъемлющее российско-китайское энергетическое партнерство
3Борьба в Украине: зависимая внешняя политика США
4Мгновения совместных китайско-российских учений
5Си Цзиньпин провел переговоры с президентом РФ Владимиром Путиным
Рекомендуемые комментарии
Вице-премьер Госсовета КНР Ли Кэцян: работа по ликвидации последствий землетрясения перешла в новую стадию
Генеральный штаб по ликвидации последствий землетрясения при Госсовете КНР призвал к приоритетному восстановлению коммунальных сооружений
Президент Греции посетил Шанхай и Цзянсу
Рейтинг@Mail.ru