Уважаемые депутаты!Народ возложил на нас большую ответственность, но прекрасное будущее возможно лишь при упорном труде. Давайте же, тесно сплотившись вокруг ЦК партии во главе с его генеральным секретарем товарищем Си Цзиньпином и высоко неся великое знамя социализма с китайской спецификой, в полном единодушии стремиться вперед и на основе основательной работы упорно бороться за полное построение среднезажиточного общества, за создание богатого и могущественного, демократического и цивилизованного, гармоничного и модернизированного социалистического государства, за осуществление китайской мечты о великом возрождении китайской нации!
Уважаемые депутаты!
Мы будем неуклонно держаться курса на ?одну страну – два строя?, полностью и точно исполнять Основные законы КНР о Сянганском и Аомэньском особых административных районах, поддерживать оба ОАР в состоянии длительного процветания и длительной стабильности. Оказывать поддержку главам и правительствам обоих ОАР в развертывании административной деятельности по закону, в их усилиях по всемерному развитию экономики, эффективному улучшению народной жизни, продвижению демократии на основе закона и поддержанию социальной гармонии. Предстоит значительнее ширить сотрудничество Сянгана и Аомэня с внутренними районами страны в интересах стимулирования роста их собственной конкурентоспособности. В ходе полного углубления реформ и модернизации в стране Сянган и Аомэнь обязательно получат более значительное развитие.
Мы будем также полностью претворять в жизнь наш основной курс по работе с Тайванем, продолжая руководствоваться ?Договоренностями 1992 года? и оберегая рамки ?одного Китая?, упрочивать и укреплять политическое взаимодоверие двух берегов, стимулировать их экономическое слияние, продвигать межбереговые обмены и сотрудничество, развертывать соответствующие консультации и переговоры. При той убежденности, что ?два берега – одна семья?, оберегать наши кровные связи, а также объединять духовные и физические силы свои и соотечественников, чтобы можно было вносить наш общий вклад в великое дело создания прекрасного дома китайской нации и осуществления мирного воссоединения родной страны. Мы надеемся, что оба берега будут становиться все ближе и роднее друг к другу и что мирное развитие межбереговых отношений станет неодолимым и необратимым ходом истории.
Уважаемые депутаты!
В нынешнем году 60-я годовщина со дня выдвижения пяти принципов мирного сосуществования. Китайский народ горячо любит мир и жаждет развития, модернизация у нас нуждается в длительной и стабильной международной обстановке. Мы будем и впредь, высоко неся знамя мира, развития, сотрудничества и совместного выигрыша, неуклонно идти по пути мирного развития, неизменно держаться стратегии открытости, ориентированной на взаимную выгоду и совместный выигрыш. Стойко защищать свои национальные интересы – государственный суверенитет, безопасность и развитие страны, практически охранять законные права и интересы китайских граждан и юридических лиц за рубежом. Предстоит всесторонне продвигать дипломатическую работу с сопредельными странами, упрочивая добрососедство и дружбу, углубляя взаимовыгодное сотрудничество. Оберегать плоды победы, завоеванной во Второй мировой войне, и послевоенный международный порядок, ни в коем случае не давая ходу истории поворачивать вспять. Важно укреплять сплоченность и сотрудничество с развивающимися странами, оберегая общие с ними интересы. Углублять стратегические диалоги и деловое сотрудничество с ведущими державами в целях стимулирования длительного, стабильного и здорового развития взаимных отношений. Должным образом вести работу по организации 22-й неофициальной встречи руководителей членов АТЭС в Пекине. Китай является ответственной страной, и мы будем принимать активное участие в многосторонних международных делах, выявляя свою конструктивную роль в разрешении проблем как глобального характера, так и ?горячих точек?, практически поддерживать международную беспристрастность и справедливость, стимулировать развитие международного порядка в более справедливом и разумном направлении. Китай готов вместе со всеми странами мира стимулировать прочный мир человечества, осуществлять совместное развитие и процветание.
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]
[11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18]