男人和女人做爽爽免费视频,黄色亚洲视频网站一级,亚洲香蕉网久久综合影视,亚洲日产中文字幕无码

  • ЛЕНТА НОВОСТЕЙ
    В КИТАЕ
    В МИРЕ
    В РОССИИ И СНГ
    ЭКОНОМИКА
    КОММЕНТАРИИ
    НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ
    ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА
    СПОРТ
    ВИДЕО
    ФОТОГАЛЕРЕЯ
      Полезная информация
    О нас
    Русский язык>>В КИТАЕ  
      08:29.08/05/2020
    ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ ДНЯ
        Размер шрифта

    Си Цзиньпин провел телефонный разговор с президентом Узбекистана Ш. Мирзиеевым

    Пекин, 7 мая /Синьхуа/ -- Председатель КНР Си Цзиньпин сегодня вечером провел телефонный разговор с президентом Узбекистана Шавкатом Мирзиеевым.

    От имени правительства и народа Китая Си Цзиньпин выразил правительству и народу Узбекистана искренние слова сочувствия и твердую поддержку в борьбе с эпидемией коронавируса. Как подчеркнул Си Цзиньпин, эпидемия вновь показала, что единственный правильный путь для человечества -- формирование сообщества единой судьбы человечества. "В этой борьбе, которая затрагивает здоровье и благосостояние всего человечества, а также развитие и процветание всего мира, наиболее эффективным оружием является единство и сотрудничество. Все страны мира должны сменить разногласия на единство и, обратившись к разуму, избавиться от предрассудков, а также собрать воедино мощные силы для борьбы с эпидемией, нарастить сотрудничество, сообща преодолеть трудности и защитить общий дом всего человечества", -- отметил Си Цзиньпин.

    Кроме того, председатель КНР также подчеркнул, что совместное преодоление трудностей и взаимопомощь являются добрыми традициями китайско-узбекских отношений. "В самый трудный для Китая период борьбы с эпидемией представители властей и различных кругов общественности Вашей страны один за другим стали протягивать Китаю руку помощи. В свою очередь, эпидемия в Узбекистане глубоко тронула сердца жителей Китая. В Вашу страну постепенно прибывают средства, пожертвованные властями Китая, соответствующими регионами и предприятиями. Кроме того, специалисты обеих стран регулярно обмениваются опытом в режиме видеоконференций. Китай продолжит оказывать поддержку и помощь Узбекистану в его борьбе с эпидемией. Надеюсь, что Узбекистан, со своей стороны, продолжит обеспечивать условия для нормальной работы и жизни граждан Китая, находящихся на его территории. Надеюсь, что под Вашим решительным руководством узбекский народ обязательно одержит победу над эпидемией. Китайско-узбекские отношения обладают прочным фундаментом и огромным потенциалом. Сторонам необходимо продолжать твердо поддерживать друг друга, превращать вызовы в возможности и, сражаясь общими усилиями с эпидемией, гибко продвигать всестороннее сотрудничество между двумя странами, обеспечивать успешную реализацию проектов, о которых стороны договорились в рамках инициативы "Пояс и путь", постоянно углублять взаимодействие в рамках Всемирной организации здравоохранения /ВОЗ/ и в других многосторонних форматах, чтобы сообща способствовать защите мира и развития во всем мире", -- сказал Си Цзиньпин.

    В свою очередь, Ш. Мирзиеев отметил, что под мудрым руководством Си Цзиньпина власти Китая приняли твердые, решительные и крайне эффективные меры, позволившие взять эпидемию под контроль в кратчайшие сроки. "Народ Китая продемонстрировал удивительное единство, сотрудничество и смелость, показав пример всему миру. Мы благодарны правительству и народу Китая за бескорыстную гуманитарную помощь, оказанную в самый трудный для Узбекистана момент борьбы с эпидемией. Благодаря бесценному опыту и помощи Китая принятые Узбекистаном меры профилактики и контроля над эпидемией принесли ощутимый результат. Факты подтверждают, что Китай является другом, на которого Узбекистан может положиться. Прошу Вас не беспокоиться: Узбекистан будет заботиться о гражданах Китая, живущих на его территории, как о своих собственных. Я абсолютно согласен с Вами и считаю, что в нынешней обстановке мировое сообщество должно укреплять единство и наращивать сотрудничество в рамках ВОЗ, Шанхайской организации сотрудничества и в других многосторонних форматах. Я с нетерпением жду, что после окончания эпидемии нам удастся как можно скорее встретиться и продолжить общее строительство "Пояса и пути", а также содействовать постоянному развитию двустороннего сотрудничества в различных областях. Узбекистан рассчитывает на совместные с Китаем усилия и на совместное формирование сообщества единой судьбы человечества", -- сказал Ш. Мирзиеев.

    Поделиться:  ВКонтактеFacebookTwitter

    Рекомендуемые новости:

      Переслать    Сохранить    Напечатать Источник:Агентство Синьхуа
    Оставить комментарий
    Имя:
    view
    view

    ФОТО









    Сообщения на эту тему
    5 самых читаемых новостей
      дня недели месяца
    1На юго-западе Китая нашли гигантское местонахождение газа
    2Китай успешно осуществил первую 3D-печать в космосе
    3В Москве впервые запущен китайский щит-гигант для строительства метро
    4Си Цзиньпин председательствовал на заседании ПК Политбюро ЦК КПК по вопросам совершенствования регулярного эпидемиологического контроля
    5В Китае ускоряется развитие экспорта цифровых услуг
    СВОБОДНАЯ ПРЕССА
    Наш Бессмертный полк: У героя-фронтовика не осталось ни дома, ни Родины…
    · Коронавирус заменил в России премьер-министра
    · ?Для нефтяной промышленности США игра окончена?
    Рекомендуемые комментарии
    Вице-премьер Госсовета КНР Ли Кэцян: работа по ликвидации последствий землетрясения перешла в новую стадию
    Генеральный штаб по ликвидации последствий землетрясения при Госсовете КНР призвал к приоритетному восстановлению коммунальных сооружений
    Президент Греции посетил Шанхай и Цзянсу
    Рейтинг@Mail.ru