男人和女人做爽爽免费视频,黄色亚洲视频网站一级,亚洲香蕉网久久综合影视,亚洲日产中文字幕无码

ЛЕНТА НОВОСТЕЙ
В КИТАЕ
В МИРЕ
В РОССИИ И СНГ
ЭКОНОМИКА
КОММЕНТАРИИ
НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ
ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА
СПОРТ
ВИДЕО
ФОТОГАЛЕРЕЯ
  Полезная информация
О нас
Русский язык>>Комментарии  
  08:36.06/06/2018
ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ ДНЯ
    Размер шрифта

Путин рассказал об отмеченном с Си Цзиньпином дне рождении

Гендиректор Медиакорпорации Китая взял интервью у президента В. Путина

Президент РФ В. Путин дал эксклюзивное интервью гендиректору Медиакорпорации Китая Шэнь Хайсюну. Беседа состоялась в Москве вечером 31 мая, в канун государственного визита российского лидера в Китай для участия в Заседании Совета глав государств-членов ШОС в Циндао.

В ходе 40-минутного интервью В.Путин рассказал о своем отношении к председателю Си Цзиньпину, о схожести устремлений и надежд в России, упомянутых им в обращении к Федеральному Собранию, с ?китайской мечтой?, а также высказал свое мнение о российско-китайских отношениях и перспективах ШОС после расширения состава организации. Помимо этого, В. Путин ответил на вопросы, связанные с инициативой ?Одного пояса и одного пути?, с положением на Корейском полуострове и об отношениях России с западными странами.

Какая команда станет чемпионом мира по футболу? Кто самый любимый футболист В.Путина? Сколько времени в день он отводит спорту? Какую профессию бы выбрал, если бы не стал политиком? С ответами президента России на все эти вопросы, заданные жителями Китая посредством интернета, мы познакомим Вас прямо сейчас.

Шэнь Хайсюн: Чем отличается Ваша четвёртая речь на последней инаугурации от предыдущих? Изменились ли ощущения?

В. Путин:

- Самыми приоритетными направлениями нашей (моей и моей команды) работы будет дальнейшее поступательное развитие России, обеспечение темпов экономического роста, придание нашей экономике инновационного характера, развитие инфраструктуры, здравоохранения, образования и обеспечение, конечно, безопасности.

- Мы будем уделять серьёзное внимание нашему позиционированию на международной арене: Россия - страна, которая придерживается принципов международного права, уважает интересы наших партнёров и, безусловно, будет добиваться соблюдения наших собственных интересов.

- В этой связи мог бы сказать, что мы большое значение придаём нашему сотрудничеству с нашими традиционными и надёжными партнёрами, союзниками и друзьями, к которым, безусловно, относим и Китайскую Народную Республику.

Шэнь Хайсюн: Вы упоминали российскую мечту в обращении к Федеральному Собранию. Как Вы думаете, чем схожи и отличаются российская и китайская мечты?

В.Путин:

- Китай и Россия – соседи. Мы общаемся друг с другом на протяжении столетий, имеем очень глубокие исторические связи и корни. Это не случайно, это говорит о том, что нас многое объединяет в наших подходах в строительстве собственных государств, в отношении к людям, и это очень важно.

- Вот смотрите, если взять то, о чём говорил председатель Си Цзиньпин на последнем съезде партии, ведь что лежит в основе всего, о чём говорил председатель Китайской Народной Республики? Стремление к улучшению жизни людей. И у нас в России не может быть никакой другой цели, кроме улучшения жизни наших граждан.

- Исходя из этого мы и думаем о том, как выстроить в том числе российско-китайские отношения, с тем чтобы добиваться вот этих целей и для обеспечения нашей внешней безопасности, и для сложения усилий в строительстве экономики нового типа, построенной на современных инновациях, на цифровой экономике, на достижениях генетики, на современных, грамотных способах управления обществом, государством и самой экономикой как таковой. Так что у нас очень много того, что нас объединяет.

В.Путин:

- Наверное, председатель Си Цзиньпин – это единственный лидер из всех мировых лидеров, с которым мне пришлось отметить один из своих дней рождения. У меня так не складывались ни с кем отношения и рабочий график, чтобы я отмечал свой день рождения с кем-то из своих зарубежных коллег. А вот с председателем Си Цзиньпинем мы это сделали. И потом (я уже говорил об этом публично, здесь секрета нет) мы сделали это очень по-простому. Не буду скрывать, мы выпили по рюмке водки, просто нарезали какую-то колбасу. Но я хочу с этого начать, если говорить о характеристиках.

- Председатель Си Цзиньпин очень доступный и по-человечески душевный человек. Но в то же время очень надёжный партнёр. Можно быть уверенным в том, что если мы с председателем Си Цзиньпином о чём-то договариваемся, то я со своей стороны, и я знаю, что он со своей стороны, всегда стремимся к исполнению наших взятых на себя обязательств.

- Председатель Си Цзиньпин, собственно говоря, так же как и многие лидеры других стран, стремится к максимальному результату в своей работе для пользы каждого конкретного человека в своей собственной стране.

- Он аналитик хороший и с ним интересно обсуждать и мировые проблемы, и вопросы экономики. Так что это для меня очень комфортный партнёр, хороший и надёжный друг.

Шэнь Хайсюн: Учитывая расширение ШОС, как можно сделать так, чтобы работа Организации была более эффективной и позитивной?

В.Путин:

- Мы можем добиваться более широких результатов, более серьёзных результатов, чем просто решение пограничных вопросов.

- Безусловно, совместная работа нами будет направлена не на противостояние с кем бы то ни было, а на то, чтобы обеспечить необходимые условия для всестороннего и многопланового сотрудничества и между нашими странами, и между другими странами, где бы они ни находились, на любом континенте. Объединение усилий такой мощной группы стран, безусловно, будет важнейшим фактором и для нашего собственного развития, и будет фактором влияния на ситуацию в мире.

Шэнь Хайсюн: Циндао – красивый приморский город, известный своими морепродуктами и пивом. У Вас есть планы попробовать?

В.Путин:

- Да, с удовольствием попробую. И морепродукты люблю, и пиво, правда, стараюсь поменьше употреблять, но попробовать хочу и обязательно это сделаю.

Шэнь Хайсюн: В этом году исполняется пять лет инициативе ?Один пояс и один путь?. Председатель Си Цзиньпин сказал, что целью ей осуществления является создание сообщества единой судьбы человечества. Как Вы относитесь к этой концепции?

В.Путин:

- Мы считаем это полезной, важной и перспективной инициативой. При этом она сочетается и с нашими усилиями по строительству Евразийского экономического союза.

- Идея председателя Си Цзиньпина имеет более глобальный характер, она нацелена на то, чтобы сотрудничество развивалось со всеми странами и континентами. У нас есть идея евразийского экономического сотрудничества в целом. Мне кажется, что всё это очень хорошо слагается и может привести к хорошему результату.

- У нас есть хорошие планы в сфере промышленной кооперации, очень хорошие планы в сфере инфраструктуры развития железнодорожного транспорта. Это всё – очень мощные, перспективные направления, которые, безусловно, будут лежать в основе нашего взаимодействия.

Шэнь Хайсюн: В опубликованных майских указах большое внимание уделяется повышению уровня жизни и развитию цифровой экономики. Как Вы думаете, Россия и Китай в углублении сотрудничества в этих областях что ещё могут сделать?

В.Путин:

- Мы, не забывая про традиционные наши сферы сотрудничества, конечно, будем стремиться к тому, чтобы объединять наши усилия с нашими китайскими друзьями на этих ключевых направлениях сегодняшнего и тем более завтрашнего дня.

- Мы знаем, что и у Китая есть уже существенные достижения. Например, в сфере интернета вещей, в сфере цифровой торговли. Но этого для успешного развития в ближайшей перспективе нам всем – и Китаю, и России – будет совершенно недостаточно. Нам нужно развивать цифровые технологии в промышленности, в инфраструктуре, в энергетике, в том числе в электроэнергетике, в альтернативных видах энергии.

Шэнь Хайсюн: Как Вы думаете, каким может быть развитие отношений России со странами Запада?

В.Путин:

- Наличие каких-то ограничений и санкций нас не удивляет, нас это не пугает и никогда не заставит нас отказаться от самостоятельного, суверенного пути развития.

- Но я исхожу из того, что всё-таки здравый смысл восторжествует, что все незаконные ограничения, вредные для развития мировой экономики, будут постепенно сниматься, и мы нормализуем наши отношения со всеми партнёрами, в том числе и с Соединёнными Штатами, и другими странами, которые пошли у них на поводу и эти санкции применяют.

- Те, кто пошли на поводу? у Соединённых Штатов, они сами начинают страдать от того, что Соединённые Штаты начинают применять ограничения и в отношении этих стран. Всё это вместе постепенно, я говорю это не для того, чтобы порадоваться и поиронизировать, но это всё говорит о том, что эти средства не могут быть универсальными и рано или поздно станет очевидным, что их применение вредит всем, в том числе и инициаторам этих инициатив. В конечном итоге рассчитываю, что так или иначе у нас отношения нормализуются.

Шэнь Хайсюн: С начала этого года в некоторых горячих точках в мире, например Корейском полуострове, Сирии, произошли некоторые позитивные изменения. Но ситуация до сих пор остаётся неясной. Как Вы думаете, какую роль может играть Россия в разрешении данных вопросов и какое пространство для сотрудничества России и Китая есть по этим вопросам?

В.Путин:

- Что касается Корейского полуострова, то наши позиции, как говорят дипломаты, очень близки либо полностью совпадают. Скорее даже второе. Мы выступили инициаторами так называемой ?дорожной карты? урегулирования ситуации на Корейском полуострове. Китайская Народная Республика за последнее время очень многое сделала для того, чтобы ситуация немножко разрядилась. Мы очень рады этому и всячески будем это поддерживать.

- Мы видим также, что северокорейское руководство пошло на, честно говоря, для меня даже неожиданные, я бы сказал, даже беспрецедентные, шаги, направленные на снятие этой напряжённости.

- Они будут требовать гарантии. Какими могут быть эти гарантии, в какие сроки всё это может быть реализовано – сейчас очень трудно сказать. Но что сказать можно и нужно, что двигаться надо по этому пути – по пути снижения напряжения, денуклеаризации в конечном итоге.

- Но всё-таки надеюсь на то, что, безусловно, очень мужественное и зрелое решение, которое принял президент Соединённых Штатов Трамп – пойти на прямой контакт с лидером Северной Кореи Ким Чен Ыном, – вот эта встреча состоится, и мы все будем ждать от этой встречи позитивных результатов.

Шэнь Хайсюн: Международное радио Китая посредством приложения ?Россия-Китай: главное? проводит проект под названием ?Кто фанат Владимира Путина?. За неделю уже 10 млн человек приняли участие. В новых медиа Центрального телевидения Китая опросы охватили более 40 миллионов пользователей. Сейчас я хотел бы от имени наших пользователей задать Вам несколько вопросов.

В.Путин: Пожалуйста.

Россия станет хозяйкой чемпионата мира по футболу в этом году. Как Вы думаете, каких результатов может достичь сборная России?

В.Путин:

- Самая главная, самая основная наша цель как страны-организатора этих мероприятий – достойно провести этот чемпионат, сделать, чтобы он был праздником для миллионов любителей футбола во всём мире. Это будет самым главным нашим достижением.

- Что касается сборной, то я должен констатировать, это факт: к сожалению, наша сборная за последнее время больших результатов не показывала. Но мы очень рассчитываем, все болельщики и все любители футбола России рассчитываем, что сборная будет играть достойно, покажет современный, интересный, красивый футбол и будет бороться до конца.

Как Вы думаете, какая команда станет чемпионом?

- Это сложный вопрос. Там много претендентов. Это и латиноамериканские команды – это Аргентина и Бразилия. Мы знаем, что блестяще играла на предыдущих чемпионатах мира и сборная Германии, очень хорошее качество игры, очень красивый футбол демонстрировала испанская сборная. Наверняка будут другие претенденты, но победит сильнейший.

Вы будете смотреть чемпионат мира?

В.Путин: Да, я буду смотреть. И потом, я как глава государства, которое принимает чемпионат, должен быть на открытии, на закрытии. Я посмотрю на свой график. Если смогу, то поприсутствую, может быть, и на каких-то других играх.

Кто Ваш самый любимый футболист?

В.Путин: У меня есть футболисты, которых я считаю выдающимися и которые, безусловно, могут претендовать на этот титул, на это звание. Среди российских, советских футболистов это Лев Яшин, среди иностранных – Пеле. ну, Марадона мне ещё очень нравится.

Каким спортом Вы сейчас занимаетесь? Сколько тратите времени каждый день на спорт?

В.Путин:

- Каждый день я трачу на спорт около 2–2,5 часов, а занимаюсь я в зале, плаваю, иногда выхожу на татами, если у меня есть спарринг-партнёры, и не так часто, как бы хотелось, но играю в хоккей. Играю – это слишком сильно сказано, но пытаюсь играть в хоккей.

В новостях мы часто видим Вас в истребителе, в подводной лодке. Наши пользователи считают Вас суперпрезидентом. Скажите, если бы Вы не занимались политикой, какую бы профессию Вы избрали?

В.Путин:

- Я работал в разведке Советского Союза, во внешней разведке Советского Союза. У меня уже есть профессия. Но я закончил Петербургский государственный университет, юридический факультет, поэтому, в принципе, мог бы работать юристом, адвокатом.

В 2016 году, когда Вы участвовали в саммите ?двадцатки? в Ханчжоу, Вы привезли в подарок ящик российского мороженого. Возьмёте ли Вы что-то в этом году?

В.Путин:

- Но что же это будет за сюрприз, если я заранее скажу, что привезу ему в подарок. Пусть это будет пока тайной, которая останется между мной и Вами, я потом Вам на ухо шепну. 

Поделиться:  ВКонтактеFacebookTwitter

Рекомендуемые новости:

  Переслать    Сохранить    Напечатать Источник:Международное радио Китая
Оставить комментарий
Имя:
view
view

ФОТО









Сообщения на эту тему
5 самых читаемых новостей
  дня недели месяца
1ШОС следует решить три важных задачи
2Генсек ШОС: Саммит в Циндао будет иметь особенный исторический характер
3Циндао 20 лет назад и сегодня
4Четыре особенности саммита ШОС в Циндао
5Остров Хайнань -- международный туристический центр
СВОБОДНАЯ ПРЕССА
Пощечина России: Что значит украинский Су-25 на границе с Крымом
· США готовят против России немецкие штыки
· ЧМ-2018: Рискнут ли США дразнить загнанного в угол русского медведя
Рейтинг@Mail.ru