男人和女人做爽爽免费视频,黄色亚洲视频网站一级,亚洲香蕉网久久综合影视,亚洲日产中文字幕无码

В КИТАЕ| В МИРЕ| В РОССИИ И СНГ| ЭКОНОМИКА| КОММЕНТАРИИ| НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ| ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА| СПОРТ| ВИДЕО| ФОТОГАЛЕРЕЯ| ЛЕНТА НОВОСТЕЙ

Русский язык>>ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА

"Главные иероглифы и слова 2016 года" объявлены в Пекине

(Источник:<<Жэньминь жибао>> он-лайн)  17:06.21/12/2016

"Главные иероглифы и слова 2016 года" объявлены в Пекине

20 декабря, ?Жэньминь жибао? онлайн -- 20 декабря в Пекине были объявлены результаты “Обзора китайского языка в 2016 году”. Задача данного мероприятия -- выбрать два иероглифа и два слова, для описания главных особенностей Китая и мира в 2016 году. Иероглифом и словом года для описания Китая стали “правило” и “маленькая цель”, а для мира -- “изменение” и “Пояс и путь”.

Мероприятие было проведено Китайским национальным центром исследований и контроля над языковыми ресурсами совместно с Издательством коммерческой прессы и сайтом ?Жэньминьван?.

В этом году в рамках мероприятия Интернет-пользователи предложили более 10 тысяч иероглифов и слов. В период голосования, количество кликов в общей сложности достигло 5,87 млн. Количество просмотров тем обсужения на микроблоге составило несколькие сотен миллионов.

Что касается конкретого смысла слов 2016 года, то, как отметил специалист по тестированию уровня владения китайским языком Чжу Синьхуа, “Политические правила на самом деле являются жизнью партии. В этом году мы снова подтвердили этот важный принцип для того, чтобы установить четкий порядок для членов партии и ее руководства, и строгого управления партией”.

В 2016 году, в ходе интервью предприниматель Ван Цзяньлинь заявил журналистам, что для начала можно поставить себе маленькую цель -- например, заработать 100 млн юаней (примерно 15 млн долларов США). Таким образом, слово “маленькая цель” стало очень популярным и мгновенно распространялось среди пользователей Интернета.

По разъяснениям профессора Пекинского Педагогического университета Юй Дань, перемещение центра внимания китайской общественности с “больших целей” на “маленькие цели” означает исторический прогресс: “Когда я училась в начальной школе (в 70-ые годы), каждый должен был ставить перед собой великие цели, это было ведущей идеей философии образования. В ту эпоху “маленькие цели” были не приняты”.

“Во-первых, надо идти в правильном направлении, а затем ставить перед собой маленькие, прагматичные цели ”, -- добавила она.

А иероглиф “изменение” и “Пояс и путь” являются миниатюрным отражением переменчивой международной панорамы, и обозначают уровень развития науки и новых технологий, преображающийся с каждым днем.


【1】【2】

(Редактор:Ли Минци、Дэн Цзе)
Поделиться:  ВКонтактеFacebookTwitter

Рекомендуемые новости:

ФОТО

Оставить комментарий

Имя:  

Новости