19 октября,?Жэньминь жибао? онлайн -- ?Острова в Южно-Китайском море являются китайской территорией с древнейших времен. Они были оставлены нам нашими предками. Китайский народ не согласится с любым, кто нарушит суверенитет и интересы Китая. Соответствующие действия, предпринятые Китаем в Южно-Китайском море, являются законным ответом для защиты своего территориального суверенитета. Притязание на суверенитет земель, находящихся за пределами территории государства-- это экспансионизм. Китай никогда так не поступал, и сам не должен быть предметом подозрений и обвинений. Об этом заявил Председатель КНР Си Цзиньпин в интервью агентству Рейтер в преддверии своего визита в Великобританию.
Си Цзиньпин подчеркнул, что Южно-Китайское море является важным каналом Китая для иностранных экономических обменов. Китаю как никакой другой стране необходимы мир, безопасность и стабильность в Южно-Китайском море. Китай не желает видеть, как в Южно-Китайское море возникает смута, и он сам не станет инициатором беспорядков). В настоящее время Китай активно работает со странами АСЕАН в рамках полного и эффективного осуществления ?Декларации о поведении сторон в Южно-Китайском море?, а также активно содействует переговорам по ?Нормам поведения в Южно-Китайском море?. Китай будет продолжать работать вместе с соседними странами в Южно-Китайском море, чтобы посредством переговоров и консультаций добиться мирного урегулирования споров. Китай также активно изучает возможность достижения взаимной выгоды и обоюдного выигрыша путем сотрудничества и совместного развития, обеспечивая в соответствии с международным правом свободу судоходства и перелетов для всех стран в Южно-Китайском море, и прилагая усилия, чтобы построить в Южно-Китайском море регион мира, дружбы и сотрудничества. Заинтересованные стороны также должны уважать усилия стран данного региона, направленные на поддержание мира и стабильности в Южно-Китайском море.
(Источник: Жэньминь жибао)