Я работаю в Китае уже пятнадцать лет, представляя одно из старейших в мире информационных агентств – ИТАР-ТАСС. Нашему агентству в следующем году будет 110 лет, и в Китае мы работаем давно - с 30-х годов прошлого века, сначала – в Шанхае, потом, с 1949 года – в Пекине. Друзья иногда говорят, что ты, мол, уже ?знаток Китая?. Они, конечно, преувеличивают, но ?пекинцем наполовину? я точно стал, говорю с характерным пекинским ?эр?, очень люблю китайскую еду и объездил почти всю страну.
Да простят меня любители китайских традиций, но для нас приход весны связан не с шумным Праздником Весны, а с началом двух сессий. В дни нового года по китайскому крестьянскому календарю мы все равно работаем, коллеги в Москве требуют информацию, а здесь газеты не выходят, брифинги не проводятся, все ньюсмейкеры разъезжаются кто куда. Какие новости, если весь Китай гуляет!
А вот две сессии – это настоящий праздник для аккредитованных в Пекине иностранных журналистов. Сюда, в столицу, со всей страны съезжаются депутаты Всекитайского собрания народных представителей и члены Всекитайского комитета Народного политического консультативного совета Китая. Можно взять интервью у представителей разных регионов, руководителей министерств и ведомств, у разных крупных общественных деятелей. Нам, например, очень интересно пообщаться с представителями русского национального меньшинства ?элосы?, живущего в Синьцзяне и Внутренней Монголии. При встречах они рассказывают, что делается для сохранения русского языка как национального, как поддерживаются русские обычаи – катание на тройке зимой, празднование Масленицы и православной Пасхи. Такие материалы очень интересны для наших российских читателей.
В самом начале сессии ВСНП мы все силы бросаем на освещение доклада премьера Госсовета КНР о работе правительства. Обычно сразу делаем шесть-семь сообщений, потом еще несколько – с более подробным анализом.
Должен сказать, что еще лет 10-15 назад в России публика больше интересовалась всякими экзотическими новостями из Китая, связанными, например, с кунфу, или с китайской гимнастикой тайцзицюань, или что-нибудь из жизни панд. В общем, такой стандартный туристический набор.
Сейчас стоит только включить одну из российских телевизионных программ – и сразу слышишь новости о китайской экономике и о том, как эти новости могут отразиться на мировой экономике и на российской в том числе. Это, конечно, свидетельствует об огромном влиянии второй экономики мира на общемировую экономику.
Для всех иностранных журналистов дело чести – задать вопрос министру иностранных дел КНР или премьеру Госсовета КНР. И я, не скрою, тоже заготовил пару-тройку вопросов для пресс-конференций с их участием. Конечно, для нас очень важен вопрос о российско-китайских отношениях. Наши страны установили и продолжают развивать отношения всестороннего стратегического партнерства, за последние десять лет мы стали крупными торговыми партнерами, Китай для России – вообще торговый партнер номер один! Как эти отношения будут продвигаться вперед в ближайший период? Однако хотелось бы также задать вопрос о дальнейшем развитии китайских реформ – экономических, политических.
Разумеется, в общем и целом мы представляем задачи, которые сейчас стоят перед Китаем в процессе смены модели экономического развития, перенесения основных усилий на подъем внутреннего рынка, на создание и внедрение новых и новейших технологий, но все же ряд вопросов хотелось бы прояснить, в особенности связанных с ролью государства в народном хозяйстве, валютным регулированием, теневым банкингом и так далее.
Нынешние две сессии имеют особый характер – они завершают процесс передачи власти пятому поколению руководителей. Каково же будет лицо этого поколения? Уже сейчас проявляются его особые черты, не случайно в Китае все говорят о ?новом стиле? руководства. Это временная кампания или долговременная политика? Какие новшества можно ожидать в совершенствовании самой концепции социализма с китайской спецификой? И что это будет означать на практике? Поверьте, для нас это не праздные вопросы, для нас очень важно максимально достоверно донести сигналы из Пекина до тех, кто читает наши сообщения. Здесь очень много зависит от открытости двух сессий, доступности их участников для иностранной прессы. Радует, что транспарентность работы высших китайских законодательных структур повышается.
[1] [2]