男人和女人做爽爽免费视频,黄色亚洲视频网站一级,亚洲香蕉网久久综合影视,亚洲日产中文字幕无码

В КИТАЕ
В МИРЕ
В РОССИИ И СНГ
ЭКОНОМИКА
КОММЕНТАРИИ
НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ
ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА
СПОРТ
ВИДЕО
ФОТОГАЛЕРЕЯ
ЛЕНТА НОВОСТЕЙ
  Полезная информация
Письма читателей
今日雙語Сообщения на двух языках
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА>>В КИТАЕ  
  08:20.22/10/2013
ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ ДНЯ
    Размер шрифта

Новый старт, новые направления и новые цели в развитии китайско-российских отношений (3)

Новые цели

"С начала текущего года Китай и Россия продолжали тесную координацию и взаимодействие по актуальным международным вопросам, обе страны, "как люди , плывущие на одной джонке", оказывали друг другу помощь в борьбе со стихийными бедствиями. Это стало новым стимулом к укреплению дружбы между народами Китая и России", - сказала Чэнь Юйжун.

В русском языке есть пословица "Друзья познаются в беде", в китайском языке тоже есть подобное выражение. Узнав о разрушительном землетрясении в уезде Лушань в китайской провинции Сычуань, президент России Владимир Путин направил телеграмму с соболезнованиями, после чего провел телефонный разговор со своим китайским коллегой Си Цзиньпином,в ходе которого российский лидер выразил готовность российской стороны оказать содействие в ликвидации последствий стихийного бедствия.

Этим летом в бассейне реки Хэйлунцзян /Амур/ произошло серьезное наводнение, и тесное взаимодействие между правительствами Китая и России и приграничными районами двух стран в борьбе с природными катастрофами стало воплощением глубокой дружбы между жителями пограничных районов двух стран.

Благодаря многолетним усилиям в истории развития китайско-российских отношений наступил период "сбора урожая". За 20 лет объем торговли между Китаем и Россией вырос в 15 раз, а в прошлом году он вышел на новый рекордный показатель - 88,2 млрд долл США. Согласно российской официальной статистике, в 2012 году объем китайских инвестиций в Россию составил 740 млн долларов. В первом квартале текущего года инвестиции китайской стороны в Россию уже достигли 2 млрд 232 млн долларов. Китай является вторым крупнейшим источником туристов для России, а Россия, в свою очередь, является третьим крупнейшим источником туристов для Китая.

Китай и Россия поставили перед собой новые цели развития двусторонних отношений -- увеличение товарооборота до 100 млрд долларов США к 2015 году и до 200 млрд долларов США к 2020 году, доведение объема двустороннего турпотока между Китаем и Россией до 5 млн человек к 2015 году. Китай и Россия намерены увеличить обмен студентами к 2020 году до 100 тыс человек. Стороны приняли решение провести в 2014 и 2015 гг. на территории двух стран серию мероприятий, посвященных Годам дружественных молодежных обменов между Китаем и Россией.

"За китайской и российской молодежью -- будущее стран и будущее китайско-российских отношений. Проведение мероприятий в рамках годов дружественных обменов между молодежью Китая и России еще больше укрепит дружбу между Китаем и Россией и их народами", - сказала Чэнь Юйжун. -0-
[1] [2] [3]

  Переслать    Сохранить    Напечатать Источник:Агентство Синьхуа
Оставить комментарий
Имя: Анонимный
   
Сообщения на эту тему
5 самых читаемых новостей
  дня недели месяца
1Эксперты: необходимо повысить уровень взаимных инвестиций между Китаем и Россией
2Сворачивание льготной политики по отношению к иностранным предприятиям способствует справедливой рыночной конкуренции
3В Шэньянском военном округе начались войсковые учения "Взаимодействие-2013"
4Фотографии с Пекинского марафона 2013 г.
5Наращивание внутреннего потребления стало движущей силой непрерывного экономического роста
Рекомендуемые комментарии
Вице-премьер Госсовета КНР Ли Кэцян: работа по ликвидации последствий землетрясения перешла в новую стадию
Генеральный штаб по ликвидации последствий землетрясения при Госсовете КНР призвал к приоритетному восстановлению коммунальных сооружений
Президент Греции посетил Шанхай и Цзянсу
Рейтинг@Mail.ru