男人和女人做爽爽免费视频,黄色亚洲视频网站一级,亚洲香蕉网久久综合影视,亚洲日产中文字幕无码

Русский язык>>Китай

Си Цзиньпин заявил о намерении продолжать расширять всестороннее практическое сотрудничество между Китаем и Россией

(Источник:Агентство Синьхуа) 02/10/2024,22:05

Пекин, 2 октября /Синьхуа/ -- Председатель КНР Си Цзиньпин в среду заявил, что готов работать с президентом России Владимиром Путиным, чтобы использовать возможность 75-летия установления дипломатических отношений для дальнейшего расширения всестороннего практического сотрудничества.

Он сделал это заявление в поздравительном послании, направленном В. Путину по случаю 75-й годовщины установления дипотношений между двумя странами.

Китай и Россия -- крупнейшие страны мира и ключевые развивающиеся рынки -- являются крупнейшими соседями друг для друга, сказал Си Цзиньпин.

С момента установления дипломатических отношений 75 лет назад стороны постоянно повышали качество связей, основываясь на фундаментальных интересах двух стран и двух народов и опираясь на исторический опыт, добавил он.

По его словам, прочные добрососедские отношения, всеобъемлющая стратегическая координация и взаимовыгодное сотрудничество стали наиболее существенными особенностями китайско-российских отношений.

Он отметил, что, в частности, с начала новой эры под стратегическим руководством лидеров двух стран и в условиях глубоких перемен, невиданных за столетие, стороны продолжали углублять политическое взаимодоверие, достигли значительных результатов в практическом сотрудничестве, а дружба поколений глубоко проникла в сердца людей, внося важный вклад в повышение благосостояния двух народов и продвижение равноправного и упорядоченного многополярного мира и всеохватывающей экономической глобализации, которая приносит пользу всем.

Си Цзиньпин заявил, что высоко ценит развитие китайско-российских отношений и готов вместе с В. Путиным воспользоваться возможностью 75-летия установления дипломатических отношений, твердо придерживаться направления двусторонних связей, непрерывно расширять всестороннее практическое сотрудничество, совместно содействовать качественному развитию и модернизации двух стран, чтобы внести новый вклад в обеспечение мира и стабильности на планете и содействие построению сообщества единой судьбы человечества.

В своем послании главе китайского государства В. Путин выразил самые искренние поздравления с юбилеем отношений.

По его словам, три четверти века назад его страна первой в мире признала Китайскую Народную Республику и быстро установила с ней тесные отношения сотрудничества.

Тесные и взаимовыгодные связи между Россией и Китаем успешно выдержали испытание временем, добавил российский президент.

Лидер РФ заявил, что в настоящее время российско-китайские отношения достигли наивысшего уровня за всю историю. Стороны продвигают активное сотрудничество в политике, экономике и торговле, науке и технике, а также в других областях, эффективно взаимодействуют в международных и региональных делах и вместе работают над построением справедливого многополярного миропорядка.

В. Путин также выразил уверенность, что обе стороны в полной мере реализуют консенсус, достигнутый в ходе его встреч с председателем Си Цзиньпином, будут и дальше укреплять российско-китайские отношения всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия в новую эпоху, способствовать поддержанию безопасности и стабильности на Евразийском континенте и во всем мире.

(Редактор:Deng Jie,Ян Цянь)