男人和女人做爽爽免费视频,黄色亚洲视频网站一级,亚洲香蕉网久久综合影视,亚洲日产中文字幕无码

В КИТАЕ| В МИРЕ| В РОССИИ И СНГ| ЭКОНОМИКА| КОММЕНТАРИИ| НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ| ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА| СПОРТ| ВИДЕО| ФОТОГАЛЕРЕЯ| ЛЕНТА НОВОСТЕЙ

Русский язык>>ЭКОНОМИКА

Китай надеется, что саммит "Группы 20" в Ханчжоу придаст новую динамику развитию глобальной экономики

(Источник:Агентство Синьхуа)  08:27.16/08/2016

Китай надеется, что саммит "Группы 20" в Ханчжоу придаст новую динамику развитию глобальной экономики

Пекин, 15 августа /Синьхуа/ -- Китай рассчитывает, что саммит "Группы 20", который состоится 4-5 сентября в Ханчжоу, административном центре провинции Чжэцзян /Восточный Китай/, придаст новую динамику росту глобальной экономики, развитию международного экономического сотрудничества и повышению уровня управления мировой экономикой. Об этом заявил в понедельник заместитель главы МИД КНР Ли Баодун на пресс-брифинге, посвященном предстоящему саммиту.

Ли Баодун сообщил, что председатель КНР Си Цзиньпин будет председательствовать на более чем 10 запланированных в рамках саммита мероприятиях, включая церемонию в честь гостей саммита, церемонии открытия и закрытия саммита. Си Цзиньпин вместе с другими участниками саммита обсудят наиболее актуальные вызовы, стоящие перед мировой экономикой, и определят направления международного сотрудничества.

По словам Ли Баодуна, после закрытия саммита Си Цзиньпин будет присутствовать на пресс-конференции, на которой ознакомит китайских и зарубежных журналистов с итогами саммита. До открытия саммита Си Цзиньпин примет участие в открытии бизнес-саммита "Группы 20" и выступит с речью, в которой изложит взгляды Китая на китайскую и мировую экономику, а также на вопрос управления глобальной экономикой. В рамках саммита пройдет неформальная встреча руководителей стран БРИКС. Си Цзиньпин будет присутствовать и выступит с речью на этой встрече. На полях саммита Си Цзиньпин также проведет двусторонние встречи с руководителями соответствующих государств.

Ли Баодун выразил надежду, что на саммите "Группы 20" удастся достигнуть целей, которые будут заключаться в выявлении движущих сил развития мировой экономики и определении направлений ее развития, укреплении международного экономического сотрудничества и совместном противодействии рискам и вызовам, обновлении механизмов и создании платформы для усиления взаимодействия. -0-

(Редактор:Ли Янь、Дэн Цзе)
Поделиться:  ВКонтактеFacebookTwitter

Рекомендуемые новости:

ФОТО

Оставить комментарий

Имя:  

Новости