На выставочных стендах пресс-центра двух сессий (сессий ВСНП и ВК НПКСК, ред.), который расположен в пекинском медиа-центре, выставлены книги, журналы и газеты, имеющие отношение к этим мероприятиям. Их могут консультировать и брать с собой китайские и зарубежные журналисты. И среди всех представленных изданий, книга Си Цзиньпин о государственном управлении по-прежнему является изданием, которое пользуется большим спросом.
В прошлом году все экземпляры книги Си Цзиньпин о государственном управлении взяли со стенда , рассказывает Чжу Шоучэнь, заместитель директора пресс-центра сессий ВСНП и ВК НПКСК. В этом году, журналистам представили книгу Си Цзиньпина на 9 языках: на китайском, английском, французском, испанском, немецком, португальском, русском, арабском и корейском языках. На стенде стояло по 50 экземпляров книги на каждом из перечисленных языков.
Марсель Винк (Marcel Vink), журналист нидерландской газеты De Telegraaf живет в Пекине уже 5 лет. Я редко читаю книги на китайском, потому что мне их сложно читать , говорит он. Марсель хотел приобрести иноязычную версию книги Си Цзиньпин о государственном управлении , но в прошлом году ему это не удалось сделать. В этом году он тоже опоздал. Книги раскупили , сказал он, пожимая плечами.
Журналисты из многих стран очень интересуются этой книгой. По словам Сун Сяомин, работницы новостной группы ВСНП, в прошлом году один из журналистов забрал сразу десяток экземпляров книги. Поэтому в этом году работники медиа-центра ведут наблюдение за стендами с литературой, а журналисты могут взять ограниченное количество книг.
В этой книге в деталях описывается и интерпретируется развитие Китая. Журналисты могут забрать издание с собой, чтобы использовать информацию, которое оно содержит, для написания материалов. А в процессе ознакомления с книгой можно изучить теорию товарища Си Цзиньпина , говорит Cун Сяомин.
Переводные издания книги Си Цзиньпин о государственном управлении отредактированы Пресс-канцелярией Госсовета КНР совместно с Кабинетом по исследованию партийных документов ЦК КПК и издательством China International Publishing Group (CIPG), и были официально изданы в сентябре 2014 года Издательством иностранных языков (Foreign Language Publishing House). В книге содержатся речи, беседы, лекции, ответы на вопросы, указания и поздравительные письма Си Цзиньпина с ноября 2012 года по июнь 2014 года. В издании собрано 79 писем, которые сгруппированы вокруг 18 основных тем.
После своего выхода в свет, книга Си Цзиньпина неоднократно принимала участие в различных крупных международных книжных ярмарках, была воспринята с восторгом публикой и получила высокую оценку на международном книжном рынке, среди основных международных СМИ, а также среди различных кругов общества. На данный момент она была издана в 100 с лишним странах и регионах, а ее общий тираж по всему миру составляет 5,37 млн. экземпляров.
В пресс-центре Двух сессий , помимо книги Си Цзиньпин о государственном управлении , популярностью пользовались также и некоторые другие книги о китайской политике, экономике и обществе. Речь идет о таких книгах, как Как Китайская коммунистическая партия борется с коррупцией и Оказание поддержки бедным в Китае . Объективно отражая политическую атмосферу и вопросы жизненного уровня народных масс, эти книги указывают конкретное направление и результаты действий КПК и китайского правительства , заявил Сун Сяомин.
Корреспондент сянганского издания Hong Kong Commercial Daily Цюй Чжи забрал с собой такие китайские издания, как Oriental Outlook , зарубежную версию газеты Жэньминь Жибао , Reference News и China Oceanology Review . Он говорит: Я хочу забрать их с собой эти газеты и журналы, и показать их коллегам, которые освещают Две сессии , чтобы они знали, как наши коллеги подают информацию о Китае и освещают Две сессии . Мы можем более углубленно писать о Китае, отталкиваясь от одной зацепки .
Как стало известно, в этом году на Двух сессиях представлено 133 книги общим тиражом в 8000 экземпляров и на 9 языках. Кроме того, журналистам также представлено 27 различных DVD тиражом в 1470 экземпляров.
(Редактор:Ли Янь、Русская редакция)