Подписка новостей | |||
|
|
Полезная информация |
|
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА >> Сообщения на двух языках |
17:03.28/11/2012 |
Текст на русском языке |
Юань И: китайские овощные ростки должны быть на российских столах ?У каждого человека есть свои проблемы, если постоянно говорить о них, то это не значит, что можно разрешить их. Нужно с оптимизмом смотреть на жизнь, тогда и не будет трудностей?, - отметила вице-президент Российской ассоциации по содействию мирному объединению Китая, генеральный директор компании ?Зеленая усадьба? Юань И в интервью агентству ?Чжунсинь?, подчеркивая, что сама в жизни относится к разряду активистов, если сталкивается с трудностями, то старается мужественно решать их. Юань И родом из города Чжэнчжоу провинции Хэнань, после окончания университета она преподавала в образовательном институте провинции Хэнань, а также получила лицензию адвоката. В 22-летнем возрасте она стала самым молодым юристом в городе Чжэнчжоу. В 1996 году она вместе со своим супругом поехала в Россию. В первые годы жизни в России, Юань И испытывала языковые трудности, с одной стороны, смотрела за ребенком, с другой, училась в аспирантуре. ?Это было время подготовки к созданию компании, необходимо было иметь дела с различными правительственными структурами. Многое приходилось учить сходу, я читала так, как подсказывали преподаватели?. Благодаря двухлетнему обучению, Юань И сейчас свободно разговаривает по-русски, она также определила направление развития компании. ?В России довольно продолжительная зима, свежих овощей немного. Мы обратили внимание на рынок беспочвенного выращивания овощей, этот метод является экологически чистым, кроме того, можно гарантировать производительность в течение всего года?. Однако, когда Юань И открыла свой магазин, столкнулась с трудностями. Оказывается, что для продажи в России необходимо в обязательном порядке иметь санитарную книжку, кроме того, что в РФ изначально не было овощных и соевых ростков, не говоря о санитарной книжки для производителей ростков. Идущая до конца Юань И обошла все органы санитарно-пищевого надзора, решила, что овощные ростки должны появиться на столах российских семей. ?В то время я практически обошла все российские санитарные инстанции государственного уровня, подала заявление на проведение лабораторных процедур, некоторые экспертизы производственного процесса нам даже приходилось выполнять самим?. Лишь на оформление этого документа ушло около полугода. Благодаря усилиям Юань И, соевые ростки попали в список российских продуктов, прошедших экспертизу. Юань И настояла на сохранении китайского названия продукта, который был транскрибирован русскими буками по звучанию – ?доуя?. Благодаря почти 10-летней деятельности, компания Юань И ?Зеленая усадьба? уже создала стабильную сеть продаж. Крупные международные сети супермаркетов, как ?Метро? и ?Ашан?, закупают овощные ростки. Юань И с гордостью сказала, что в настоящее время более 90% овощных ростков на российском рынке поставляется ее предприятием. Будучи вице-президентом Российской ассоциации по содействию объединению Китая, в настоящее время Юань И активно продвигает дружественное сотрудничество между городами КНР и РФ. Она уже способствовала подписанию дружественного соглашения между городом Тайань провинции Шаньдун и российскими городами, а также приложила огромные усилия для углубления дружбы между провинцией Хэнань и областями РФ. ?Больше всего я хочу укрепить экономическое сотрудничество и культурные связи между Китаем и Россией?. |
Текст на китайском языке |
旅俄僑商:讓中國芽苗菜“走上”俄羅斯餐桌 “每個人都有自身的困難,把困難掛在嘴邊無益于解決問題,用樂觀的態度去生活就沒什么過不去的坎?!倍砹_斯中國和平統一促進會副會長、莫斯科綠色莊園股份有限公司總經理原毅在接受中新社記者采訪時,坦言自己是個生活中的行動派,遇到問題勇于解決。 原毅祖籍河南鄭州,大學畢業后在河南省教育學院任教并考取了律師資格證,年僅22歲的她成為了當時鄭州市最年輕的律師。1996年,她跟隨丈夫到俄羅斯生活。 初到俄羅斯,原毅在語言完全不通的情況下一邊照料剛剛出生的孩子,一邊在俄羅斯大學攻讀研究生。“當時正趕上籌備公司創立,需要與各個政府部門打交道。許多俄語都是現學現用,老師教我怎么說我就照著念?!? 經過了兩年的學習,原毅說得一口流利的俄語,也確定了公司的發展方向?!岸砹_斯冬天很長,新鮮蔬菜很少。我們看準了無土栽培芽苗菜的市場,既環保健康又能常年生產。” 然而,當原毅第一次向俄羅斯店鋪推銷自己的產品時,卻碰了一鼻子灰。原來,進入俄羅斯店鋪銷售必須有衛生經營許可證,而俄羅斯原本沒有芽苗菜、豆芽一類的食物,更別提為芽苗菜生產者辦理許可證。 不服輸的原毅奔走于各食品檢驗部門,決心讓芽苗菜出現在俄羅斯每家每戶的餐桌上?!澳嵌螘r間,我幾乎跑遍了所有俄羅斯國家級的衛生部門,申請辦理化驗手續,有些生產工藝流程檢驗甚至需要我們親自去完成”。僅僅這樣一個文件就讓原毅花了半年的時間。經過她的努力,豆芽終于被加入了俄羅斯食品檢驗許可科目,而原毅堅持保留了豆芽的中文名稱,將它的俄羅斯發音音譯為“Douya”。 經過了近10年的經營,原毅的“綠色莊園”公司在俄羅斯建立了穩定的銷售網絡。麥德龍、歐尚等大型國際連鎖超市紛紛引入了她的芽苗菜產品。原毅自豪地告訴記者,目前俄羅斯市面上超過九成的芽苗菜都出自于自己的企業。 作為俄羅斯中國和平統一促進會副會長,原毅目前正在積極促成中俄兩國城市的友好合作。她已促成山東泰安與俄羅斯的城市簽訂友好城市協議,也為河南省與俄羅斯州省間的友好做了很大努力?!袄梦业膬瀯菁訌娮?籍)國和住在國在經濟合作、文化交流方面更多地往來,是我目前最大的心愿?!? |