Пекин, 31 декабря /Синьхуа/ -- Председатель КНР Си Цзиньпин и президент РФ Владимир Путин во вторник обменялись поздравительными телеграммами по случаю Нового года.
В телеграмме Си Цзиньпина говорится следующее: "В связи с наступлением Нового 2014 года разрешите мне от имени правительства и народа Китая, а также от себя лично направить в Ваш адрес искренние поздравления, также благодаря Вам передать их дружественному российскому народу!
В уходящем 2013 году мы, руководствуясь интересами гармоничного, стабильного развития международной ситуации, подъемом Китая и России, опираясь на стратегическое мышление и глобальный подход, уделяем пристальное внимание и развиваем всеобъемлющие китайско-российские отношения стратегического взаимодействия и партнерства, оказывая содействие тому, чтобы во всех направлениях двустороннего сотрудничества достигались существенные сдвиги. Это вызывает у меня чувство удовлетворения.
Я всегда считал, что поддерживаемые на высоком уровне прочные китайско-российские отношения благоприятны для народов как наших стран, так и всего мира. В Новом году я желаю продолжить осуществлять с Вами тесное взаимодействие, поддерживать прочные контакты, прилагать совместные усилия, оказывая содействие всем возможным направлениям двустороннего сотрудничества, с тем, чтобы китайско-российские отношения неизменно развивались, ознаменовавшись новым этапом.
Я уверен, что организация мероприятий, которые в 2014-2015 гг планируется провести в рамках Годов дружественных молодежных обменов между Китаем и Россией, вне всякого сомнения, позволит усилить чувство взаимопонимания и дружбы, испытываемое друг к другу молодежью двух стран, укрепить в наших сердцах концепцию китайско-российской дружбы, передающейся из поколения в поколение, с тем, чтобы был внесен новый вклад в процесс устойчивого активного развития китайско-российских всесторонних отношений стратегического взаимодействия и партнерства".
В своей телеграмме В. Путин сообщил следующее: "Сердечно поздравляю Вас с Новым 2014 годом, а также с приближающимся праздником Весны.
Уходящий год был ознаменован рядом важных событий в российско-китайских отношениях. Особое значение имел Ваш мартовский визит в Россию, придавший мощный импульс наращиванию партнерства и взаимовыгодного двустороннего сотрудничества на всех направлениях, а также способствовавший укреплению координации усилий Москвы и Пекина в международных делах.
Весьма успешно прошли перекрестные Годы туризма. Теперь мы запускаем новый совместный проект -- Годы дружественных молодежных обменов. Уверен, что это масштабное начинание послужит дальнейшему укреплению доверия и взаимопонимания между российским и китайским народами".
Премьер Госсовета КНР Ли Кэцян и председатель правительства России Дмитрий Медведев также обменялись телеграммами с поздравлениями по случаю Нового года. --0--
Рекомендуемые новости:
[Китай] Си Цзиньпин стоял в очереди, чтобы купить ?баоцзы?
[Экономика] В Китае запустили самую длинную в мире скоростную железную дорогу
[Общество] В Харбине в тестовом режиме открылся "Мир льда и снега"
[РФ и СНГ] При взрыве в волгоградском троллейбусе погибли 15 человек
[В мире] В индийском штате Андхра-Прадеш произошел пожар в поезде, по крайней мере 23 человека погибли
[Комментарии]
Каково будущее китайско-российского приграничного сотрудничества ?