Пекин, 9 ноября /Синьхуа/ -- В субботу вечером в Российском культурном центре в Пекине состоялась церемония награждения победителей премии "Россия-Новый век" за лучший перевод современной русской литературы на китайский язык. Лауреатом стал известный китайский переводчик-русист Гао Ман, публикующийся под псевдонимом У Ланьхань. Он был удостоен премии за перевод поэмы "Реквием" из сборника стихотворений и поэм А. Ахматовой.
"Мне уже 87 лет. Для меня эта награда -- знак признания, а для моих коллег-художественных переводчиков -- поощрение. С позволения моих китайских коллег я от их имени выражаю искреннюю благодарность нашим российским друзьям", -- сказал Гао Ман на церемонии награждения.
Гао Ман родился в Харбине в 1926 году. Он -- известный переводчик произведений русской и советской литературы, писатель, учёный и художник. В 1996 году Союз писателей России присвоил ему звание почетного члена Союза писателей, а в 1997 году президент РФ Ельцин наградил его орденом Дружбы народов. В 1999 году общество китайско-российской дружбы и общество российско-китайской дружбы вручили ему памятные медали "Дружба". В 2006 году он стал первым гражданином КНР, который получил звание почетного члена Российской академии художеств.
На церемонии также были награждены финалисты премии -- Фэн Ибинь и Чжан Цзюньсян /за перевод романа О. Славниковой "2017"/, а также Чжан Цзяньхуа /за перевод цикла рассказов "Крохотки" А. Солженицына/.
Председателем жюри был заместитель министра образования КНР, президент Китайской ассоциации преподавателей русского языка и литературы /КАПРЯЛ/ Лю Лиминь. Он вручил дипломы и награды лауреату и финалистам премии.
Премия "Россия-Новый век" была учреждена Российским культурным центром в Пекине и гуманитарным фондом Андрея Скоча в 2012 году. Целью проекта является укрепление культурных связей между Россией и Китаем, повышение престижа переводчика, работающего в направлении с русского языка на китайский. Организаторы также надеются, что благодаря премии китайский читатель расширит свои знания о современной России. Старт первому конкурсу на соискание этой премии был дан 7 ноября 2012 года.
Представитель фонда Андрея Скоча О. Славникова отметила, что когда-то советская литература была известна и близка китайскому читателю. В настоящее время интерес к России и к российской культуре здесь не так высок, как прежде. Задача премии "Россия-Новый век" -- возродить прежнюю близость, сделать современные российские книги частью культурного багажа каждого образованного китайца. "Убеждена, что со временем победители -- и лауреаты, и финалисты -- составят прекрасный венок имен, которыми все мы будем гордиться", -- сказала Ославникова. -0-
Рекомендуемые новости:
[Китай] Заместитель главного конструктора истребителя ?Цзянь-10? о модификации боевого самолета
[Экономика] Китай занимает второе место в мире по количеству миллиардеров
[Общество] Китайский художник Пань Икуй вновь награжден золотой медалью РАХ
[РФ и СНГ] Действующий президент Рахмон побеждает на выборах в Таджикистане
[В мире] Экс-президент Пакистана П. Мушарраф освобожден под залог
[Комментарии]
За беспорядками на Среднем Востоке стоят США